+++ EMAIL ENGLISH +++

WWW.EMAIL-ENGLISH.COM

| PERFEKTES ENGLISCH FÜR IHRE E-MAILS | DIE BESTEN FORMULIERUNGEN | TIPPS | TRICKS | LINKS | BEISPIELE | MUSTERSÄTZE | GRATIS - WÖRTERBÜCHER | KOSTENLOSE ONLINE-RESSOURCEN | INFORMATIONEN | TEXTSAMMLUNGEN FÜR EMAIL-ENLISH |

 
 
 

www.email-english.com




   

EMAIL-ENGLISH
THE MOST IMPORTANT BASICS

 
       
   

DIE WICHTIGSTEN BASICS
FÜR
EMAIL-ENGLISH

 
       
 

EOM = END OF MESSAGE
SUBJECT LINE ONLY MESSAGES
Teil (1)



E-Mails, die nur aus der Beteffzeile bestehen
 
     
   
Eine gute Möglichkeit, kurze Infos per E-Mail an einen Empfänger zu sendne sind Mitteilungen, die nur aus der Subject Line bestehen. Der Empfänger braucht die E-Mail daher gar nicht zu öffnen und kann den Inhalt der Mitteilung sofort nach erhalt aus der Subject Line / Betreffzeile entnehmen.


EOM
Um dem Empfänger mitzuteilen, dass er die E-Mail nicht zu öffnen braucht, setzt man deas Kürzel EOM, END OF MESSAGE ans Zeilenende.


Warnung
Wir wurden von Lesern gebeten, darauf aufmerksam zu machen, dass diese - nachfolgend aufgeführten - Kürzel auch vielen Englisch-Muttersprachlern NICHT geläufig sind.
Wir empfehlen also hier nochmals ausdrücklich, diese hilfreichen Kürzel nur in der Kommunikation gegenüber damit Vertrauten zu verwenden und dies auch nur dann, wenn dies z.B. bei ihren Teamkollegen auch entsprechend etabliert ist.

 
       
   

| EOM means END OF MESSAGE |


 
  Der geniale EOM Trick  
  "3 Letters That Will Boost Your Email Productivity 10-20%" schreiben amerikanische Ratgeber zu dieser Methode in einem etwas reißerischen Duktus.

Nach Meinung vieler Anwender ist diese Form, die sich insbesondere in US-Firmen etabliert hat, der genialste Trick, um in der täglichen E-Mail-Flut noch schneller und einfacher zu kommunizieren.
Falls <EOM> Mails in Ihrer Firma, Institution oder in Ihrem Freundeskreis noch nicht etabliert sind - der Trick erhöht die Produktivität, macht das Mailen bequemer und spart in der Praxis täglich sehr viel Zeit.

 
  E-Mails, die nur aus der Betreffzeile bestehen.
Die ganze E-Mail besteht nur aus einer Mitteilung, einer sehr kurzen Mitteilung, die NUR in die Betreffzeile also die Subject Line geschrieben wird.

T
he "Subject" line contains the entire message. If you have a quick message to send, skip the body, and shorten your message to just the subject line.

Der "Text Body" der E-Mail, das sonst übliche, eigentliche Inhaltfeld enthält dann überhaupt keine Nachricht und muss daher vom Empfänger auch nicht erst geöffnet werden. Hierin liegt die große Zeitersparnis.

Für kurze Yes/No Fragen ideal
Das ist gerade für kurze Yes/No Antworten auf Fragen oder bei schnellen Terminabsprachen eine genial bequeme und übersichtliche Form.


<EOM> = END OF MESSAGE
Um für den Empfänger zu kennzeichen, dass die Nachricht nur aus der Subject Line besteht, setzt man ans Ende der Zeile das Kürzel <EOM> das bedeutet: End of the Message.



Vorteil von <EOM>
Die Methode, eine E-Mail zu schreiben, die nur aus der Betreffzeile besteht hat für den Empfänger einen grossen Vorteil: Er weiss durch das Kürzel <EOM> dass er/sie die E-Mail nicht erst öffnen muss und dass die Kurz-Nachricht nur aus der einen Zeile besteht.

 
    Vorteil EOM - Sofort im Blick  
    Ein einziger Blick genügt
Der Empfänger respektive die Empfängerin kann die ganze "Botschaft" also erfassen, in dem er/sie die E-Mail ungeöffnet nur in seiner/ihrer "In-Box" kurz überfliegt.
Das erspart bei E-Mails mit Computern sehr viel Zeit, ist aber auch bei Nutzern von mobilen Geräten mit E-Mailempfang wie Blackberry ® Handhelds, Smartphones, iPhones ®, Android G1 Google Phones ® etc. sehr hilfreich.


Vorteil - EOM Mitteilungen werden sofort gelesen
Wie eingangs erwähnt hat sich herausgestellt, das viel E-Mails überhaupt nicht geöffnet werden.

Die Message ist sofort da!
Oftmals wartet der Absender einer E-Mailfrage sehr lange auf eine Antwort, um dann festzustellen, dass der Empfänger die Nachricht (noch) gar nicht geöffnet geschweige denn gelesen hat. EOM-Mitteilungen werden dagegen fast immer gelesen, da der Empfänger die ganze Nachricht in der Subject Line hat und sie so gar nicht ignorieren kann!
Und kurze EOM-Mitteilungen werden daher auch meist sofort beantwortet.
 
    | AFRAID OF WHAT THEY MIGHT FIND |  
    Empfänger mit Angst vor E-Mails?
Einen überraschenden Grund, warum E-Mails nicht geöffnet werden, benennt ein Berater aus den USA auf seiner Website:
ZITAT

"The key reason most people don't open and act on emails efficiently, is because they're afraid of what they might find inside. (...)
after years of counseling individuals and teams on productivity, I'm absolutely convinced that for most people, the volume of email is such that they can only give a relatively small amount of their energies to opening and parsing what's landed in their inbox."


Die Lösung für dieses Problem bieten EOM-Mails:
ZITAT aus einer anderen Newgroup:


"... It guarantee’s people will read it.
When I’m short on time I’ll just scan through the subject lines looking for something important, but with an EOM message, important or not, I get the whole message and I breeze through."
 
   

ONLY ONE SINGLE TOPIC PER MAIL !

 
 

EOM - Fokus auf nur ein Thema pro E-Mail
Ein weiterer Vorteil für die 1-Zeilen-EOM-Mitteilungen ist die dadurch erzwungene Fokussierung auf nur ein Thema pro E-Mail.
Nach der E-Mailetikette sollte man sich bei amerikanischen und englischen E-Mails mit amerikanischen/britischen Firmen oder Institutionen in einer E-Mail immer auf nur ein Thema pro E-Mail beschänken. Die bekannte Regel lautet:


Only one single topic per email!
Es gilt also auch hier die in der Business Correspondence / Geschäftskorrespondenz im angelsächsischen Sprachraum etablierte Konvention - immer nur ein Thema pro E-Mail.


Wie lang darf eine EOM Message sein?
Amerikanische Autoren empfehlen, sich in der Zahl der Anschläge auf ca. 60-80 Zeichen zu beschränken, damit die Subject Line in der Mail-Box oder im In-Box-Ordner noch gut gelesen werden kann.

 
   

GEFAHREN VON EOM-Mails

 
 
Die Gefahren von EOM
Es kann in Ausnahmefällen ggf. bei einigen Spam-Filtern die mögliche Gefahr bestehen, dass E-Mails ohne Text im Text-Body nicht durchgelassen werden. Das kann man kurz und sehr einfach testen. Wenn auf eine Testmail keine Antwort kommt, kann das daran gelegen haben. Amerikanische Autoren empfehlen für diesen Fall einen Trick. Mit "Paste and Copy" setzten sie die EOM Botschaft doch noch zusätzlich in den Text-Body der E-Mail. So geht sie gefahrlos durch jeden Spam-Filter.


EOM kann aggressiv wirken
Man sollte diese kurze, sehr nüchterne Form von Kurz-Mails nur verwenden, wenn man den Empfänger gut kennt und sicher sein kann, dass er zum einen die Abkürzung EOM kennt und man zum anderen sicher ist, dass er durch die kurze Form, die ja auch als aggressiv missverstanden werden kann, nicht pikiert ist. Ein "Chef" könnte ggf. verstimmt reagieren. Also sollte bei dem Gesprächspartner in diesem Fall meist eine gleiche Hierarchieebene vorausgesetzt werden, zum Beispiel ein Kollege in einem Team oder aus einer Projekt-/Arbeitsgruppe.


"Jetzt ist Schluß"
EOM kann ja auch als aggressives "Ende der Diskussion" aufgefasst werden.Ein amerikanischer User, der von EOM zum ersten Mal hörte, schrieb dazu:
"I thought it meant End Of Massage. Dang."
;-)

 
  Konkrete Formulierungsbeispiele aus der Praxis
finden Sie auf der nachfolgenden folgenden Seite
 
     
       
   

-Werbung- in eigener Sache ...

 
  In eigener Sache.
Unser flashbooks-Team würde sich natürlich sehr freuen, wenn Sie die lange, intensive Arbeit an dem Thema "Email English", die ihren Niederschlag in der jeweils aktuellsten Ausgabe von flashbooks No. 1: Professional Corresponcende (Neue aktualisierte 6. Auflage; 2009
aktuell: 8. Auflage 2014 gefunden hat, dadurch fördern würden, in dem Sie - Sie ahnen wahrscheinlich schon, was jetzt kommt - in dem Sie das Buch mit den übersichtlichen ca. 4000 englischen Mustersätzen und Textbausteinen erwerben.
 
       
    ".  
   

 
       

- ANZEIGE -

 
 

Bessere Mustersätze für professionelle E-Mails
in geschliffenem Englisch

 
 


Zehntausende (!) Profis
arbeiten täglich mit diesem
schlanken Booklet erfolgreich
ihre englischen und
amerikanischen E-Mails ab!

Aus dem Geheimtipp
für Insider
wurde
ein
Bestseller!


flashbooks No.1
Professional Correspondence
Deutsch-Englisch
kompakt auf 144 Seiten


Neue aktualisierte
8. Auflage 2014


Direkt beim flashbooks
Verlag bestellen!

Next-Day-Delivery

       
       
     


pfeil weiter email english next page


email english

INHALT INDEX

MOST VIEWED
The most viewed sites and
the most read articles on our website
www.email-english.com


Home Startseite
www.email-english.com
  Der Formulierungs-Trick!
     


Muster:So strukturiert man
eine englische E-Mail
  Kurzmails texten
Formulierungsbeispiele
     

Subject Line:
Textbeispiele
  Satzpaare Dt.-Engl.
     

So nicht!
Diese Fehler vermeiden
  Unser Recherche-Tipp:
Aktuelle Formulierungen
im korrekten englischen Kontext finden
     

Besser texten:
Synonyme
  Leo & Co.
Die besten Englisch-Wörterbücher
Links, Online Ressourcen

Automatische Online -
Text - Übersetzungen
Deutsch-Englisch
  4000 Mustersätze, Textbausteine u.u.u


 

 

EMAIL ENGLISCH BEI AMAZON®

+++ EMAIL ENGLISH +++

EMAIL ENGLISH
   

 

 

 

Perfektes E-Mail Englisch

Die besten

LINKS, TIPPS

INFORMATIONEN

für

Email-English

   

+++ EMAIL ENGLISH +++

     


S E I T E N E N D E


 

 
 
 

S E I T E N E N D E


S C H L A G W O R T E | S C H L A G W O R T I N D E X
Nachschlagewerk
für Emal English, Tipps, Infos, Mustersätze. IM INTERNET ONLINE WÖRTERBÜCHER LEXIKON ÜBERSICHT FÜR ENGLISCHE E-MAILS BRIEFE PHONE CALLS ANREDE GRUSSFORMEL EINLEITUNG STILFRAGEN BASICS FÜR ENGLISCHE EMAILS
www.email-english.de Mustersätze, Anrede auf Englisch, Textbausteine E-Mails in Englischer Sprache www.emailenglisch.de Anrede auf Engllisch, SCHLUSSFLOSKELN, GRUSSFLOSKEL, HALLO, SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN, FORMALE ASPEKTE DER ENGLISCHEN E-MAIL, DAS BESTE BUCH FÜR ENGLISCHE E-MAILS bei AMAZON.DE EMAIL ENGLISH RATGEBER BEI AMAZON LEXIKON ENGLISCH WÖRTERBUCH AUF www.email-englisch.de DAS BESTE WÖRTERBUCH FÜR ENGLISCH UND VIELE LINKS AUF LEO DIC ORG VIELE WEITERE WÖRTERBÜCHER UND NACHSCHLAGEWERKE IM INTERNET
| S I T E L I N K S |
|
HOME | INDEX | EMAIL ENGLISH | LEO LINKS | SITEMAP |





S E I T E N E N D E


TECHNISCHE KEYWORDS SCHLAGWÖRTER FÜR DIESE SEITE:
EMAILENGLISH LETTER ENGLISCH COVER LETTER EMAILS ENGISCHEMUSTERSÄTZE TEXTBBAUSTEINE FÜR ENGLISCHE E-MAILS AUSDRÜCKE FORMULIERUNGEN BRIEFE ANSCHREIBEN ANREDE SCHLUSSSATZ GRATIS UNIVERSITÄT STUDIUM ANGLISTIK GYMNASIUM SEMINAR OBERSTUFE AMERIKANISTIK MBA MASTER STUDENGÄNGE ANFANG
EXPRESSIONS LETTER FAX ANREDE SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN FORMULIERUNGEN FLOSKELN SÄTZE ÜBERSETZER KOSTENLOS LEXIKA KURS
EINLEITUNG SATZANFANG SCHLUSSFORMULIERUNG BRIEFSCHLUSS ANLIEGEN DICTIONARY ÜBERSETZUNG "E MAIL" MAILEN LEXIKON SCHULE KLASSE KURSE
DICTIONARIES WÖRTERBUCH WOERTERBUCH UND WOERTERBUECHER
SATZANFÄNGE WORDS AUSDRÜCKE SÄTZE EMAILENGLISH SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN GESCHÄFTSBRIEF
BRIEFPORTO BEI DEUTSCHE POST UND DHL COMMERCIAL CORRESPONDENCE GESCHÄFTSBRIEFE OFFER
HANDLESKORRESPONDENZ BESTELLEN AUFTRAG ERTEILEN ANGEBOTE EINHOLENODER ANGEBOT EINHOLEN AUF ENGLISCH EMAIL VERFASSEN SCHREIBEN LINKS FÜR
DIE 6-FACH LOCHUNG DER BÜCHER IST NUR EIN ZUSATZNUTZEN
LOCHUNG DER TOP-INFO-BÜCHER WIE Z.B: FILOFAX PERSONAL KALENDER EINLAGEN TIMER PLANER TERMINPLANER RINGBUCH ORGANIZER TIMER ORGANISER ZEITPLANUNG SELBSTORGANISATION DIE BÜCHER LASSEN SICH AUCH IN RINGBÜCHER IM
FILOFAX FORMAT EINHEFTEN. WEITERE ENGLISCHEONLINE WÖRTERBÜCHER WIE Z.B. LEO DICT ORG IN UNSERER LINKLISTE SPONSORED LINKS: FÜR REISEINFORMATIONEN ZU PARIS PARISINFO KURZINFO
FÜR JEDE PARISREISE BILLIGE PREISWERTE HOTELS RESTAURANTS BISTROS BRASSERIE
EMAIL ENGLISCH GRATIS INFORMATIONEN SÄTZE FORMULIERUNGEN TIPPS


www.Email-English.com




*RECHTLICHER HINWEIS :
Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben, Bezeichnungen, insbesondere Maße o.ä. Tipp u. Sachfehler sind möglich.
Keine Haftung oder Gewähr.Es gilt die salvatorische Klausel.
Die Begriffe u. Namen sind geschützte Marken und Warenzeichen der jeweiligen Firmen bzw. Rechteinhaber.
Die Namensnennung aller auf dieser Seite genannten Firmen- oder Markennamen (Leo) dient lediglich der technischen Information und Orientierung für
die Kunden bezgl. der Orientierung.
Die Namen der Fremdfirmen sind mit dem ® Symbol kenntlich gemacht, um dem Markenschutz zu entsprechen.
Wir stehen mit den o.g. Firmen in keiner Verbindung.
Die Inhalte dieser Seite sind eigene journalistische Texte und vom verfassungsmäßigen Recht auf freie Mainungsäußeriung geschützt.
Die Inhalte sowie alle ausgesprochenen Empfehlungen sind nur subjektive, persönliche Ansichten und vom verfassungsmäßigen Grundrecht der freien Meinungsfreiheit geschützte Einschätzungen und Meinungsäußerungen.
Der Inhalt fremder Websites, zu denen wir verlinkt haben, kann sich ständig ändern und liegt damit ausserhalb unseres Einflussbereiches.
In rechtlicher Hinsicht distanzieren wir uns ausdrücklich von den Inhalten fremder WEBsites zu denen wir verlinkt haben und übernehmen für deren Inhalte keine Verantwortung.


 
 

 
 


Stand/Letztes
Update
der Seite:
30.06.2014, 8.30 h
© by flashbooks-Team

Impressum:
www.Email-English.com
Impressum:
flashbooks ® Verlag
Florian Kepper
Habsburgerstr.62HH
D-79104 Freiburg Germany
Bestellhotline/Versand: Tel. 01805-35274-1
Fax d. Verlages/Redaktion: Fax: 0049 (0)761-2852320

Ihr FEEDBACK
ist uns willkommen!


E-Mail



| www.paris-info.de | www.porto-info.de | www.wiki-info.de | www.parisinfo.de | www.briefporto.org | www.email-english.de |www.email-englisch.de | www.emailenglisch.de | www.fill-ups.de | www.flashbooks.com | www.fillups.de | www.fuerfilofax.flashbooks.de | www.porto-seite.de | www.portoseite.de | www.flash-books.de | www.flash-books.com | www.franzoesische-briefe.de | www.dieportoseite.de | www.franzoesischebriefe.de | www.info-wiki.de |